the toki pona word kokosila, coming from esperanto krokodili (to crocodile, or to speak another language where Esperanto would be more appropriate) means to "speak another language in an environment where toki pona would be more appropriate"
this is a room where i crocodile, which means i don't speak toki pona. this includes 이렇게 갑자기 언어를 바꾸고 toki pona lili taso li lon하는 것. 왜냐면 it is very musi a.
pilin mi lon pali lipu la, mi sitelen kepeken toki pona lon tenpo mute, but i guess half my posts are in english now! so yeah here's a list of english posts
sidenote: do not trust me when i say 'i use proper english'
- what i'm up to rn
- things that annoy me a bit
- a lil rule for me
- 또다른 방학 투두리스트
- new zealand's capital according to my mom
- 해야 할 것
- 국제중
- what and how i learned / improved during the entirety of my school years (wip)
- my friend wrote me a birthday fanfic
- studying math
- week review (2/2~2/8)
- librewiki's finnish course
- shitty thoughts
- a rant about korean education
- i forgot to ask a very important question to those science high school people
- some things i wanna do regarding my blog/website
- 이번주 돌아보기 ^V^
- another stream of consciousness
- me "helping" my friend's english homework
- very stupid english grammar questions i found while reading my jabnote
- pre-camp thoughts
- time management
- am i 15 now?
- i made a website!
- things do change
- 항상 12월쯤 관심사가 바뀐다 (2026년 내 관심사)
- 오늘 본 링크 퍼붓기
- convo with teacher on korea's education system
- so prodigy (my friend) performed at the school festival
- a habit i started yesterday
- 걍 둘다 하자
- 40 questions? ok
- going for school vice president cuz i've got nothing to lose
- the education system is political
- explaining everything with self deprecation
- various genius walls
- lexember makeup, but it's about the days leading up to and after finals
- 그래서 연산이 뭐지
- that one friend who's good at everything and the genius wall
- 책 메모 (벨에포크와 1차 세계대전)
- writing online in english
- guys i made it, im alive!!!
- grateful to have test anxiety
- yay test anxiety
- second day of finals
- 국어 교과서 보다 궁금한 거
- first day of finals
- 미색 수정테이프
- finals d-2, have my thoughts
- study habits people here look down on but i want to keep/develop
- lexember day 6
- getting used to things
- lexember day 5
- just thought abt this coincidence
- conlanging to escape from finals (day 4)
- messing up too much writing my lexember entry (day 3)
- re: im just bad at writing
- is this what they call syntactic ambiguity
- wasting 30 minutes on lexember (day 2)
- 정보 교과우수상이 날아갔다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
- oh cool its lexember (day 1)
- 기말고사 공부 근황
- 참고하고 싶은 블로그
- 규범주의에 관한 짧은 노트
- lets see how much updates i can write here before i lose motivation to
- just doing things
- just a lil part of my conlang lytok: name and purpose
- 중3은 혼자서 하는데 유치원생은? (english post)
- why is imperfect referencing my blog post
- cool quote?
- i'm stressed, so i guess i'll do whatevs the bearblog carnival is (what's in my inventory?)
- honorifics are funny (in korean)
- conlanging advice i found on the internet
- on a lil pendulum about tech
- i think this is called a stream of consciousness???
- random anecdote from english hakwon
- 다들 너무 블로그가 깔쌈하다 (잡소리)
- chuseok ilgi: day wan
- trilingual week review!
- i think i just unlocked EXAM STRESS!
- notes from school
- notes from shinsegae
- a weird dream i had today
- random anecdote from kindergarten
- notes on my english
- random thoughts on names
- 별거없는 중1-1 수학 백지테스트
- goodbye to my math hakwon (i hope)
- why does the system rule us all
- 중1-1 + summer vacation review, i guess